Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
To date, no-one has made a booking based on the deal offered, the company said.
According to Peek CEO Ruzwana Bashir, most service providers today don't offer online booking, and even fewer enable real-time booking based on calendar availability.
PREVIEW TRAVEL HAS A PRETTY cool Web site, mimicking a skilled travel agent right down to anticipating the type of trip you are booking based on where you have traveled in the past.
Dora is even working on a site that will allocate girls to particular booking based on requests, while she dreams of perhaps even selling the platform.
Similar(56)
Travel sites have, for years, spoken about their quest to offer more personalized trip ideas and bookings based on such preferences, but with few tangible results.
[C5.] THE ONLINE TOUR GUIDE Travel Web sites have spoken of offering more personalized trip ideas and bookings based on preferences, but with few tangible results.
"More than ever, diners are choosing where to eat and making bookings based on information accessed on their mobile devices, yet the majority of restaurant websites are not designed for mobile use," noted Mike Xenakis, Managing Director of OpenTable Europe in a statement.
Or are fabric now making bookings based on how many people have endorsed a DJs photoshop skills?
Or are clubs like Space and Fabric now making bookings based on how many people have endorsed a DJs photoshop skills?
Pruitt said Tuesday that his protective detail and his chief of staff made the bookings based on security assessments, and said there was a string of incidents last year that spurred his frequent use of first-class seats.
"For example," the company explains, "in an office environment spatial intelligence can enable better management of heating, cooling, and room-booking systems based on how the space is actually used".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com