Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A downside is that some wines sell out after early competitions; an upside is that by buying the book yearly and comparing results, you see signs of strength.
Similar(59)
Dalkey has also begun or is about to begin similar series in Hebrew and Catalan, and with Switzerland and Mexico, the last of which will consist of four books yearly for six years.
To see the details of the new-building application, it is easiest to examine the microfilmed copies of the department's docket books (yearly application summaries) at the Municipal Archives, at 31 Chambers Street, Room 103, Mondays-Thursdays 9 a.m. to 4 30 p.m. and Fridays 9 a.m. to 1 p.m.
Bush won, of course, supposedly reading ninety-five books yearly for three years straight, which is close to what I used to read as a professional reviewer.
During the golden age of Japanese publishing, the 1950's and 60's, the number of books produced yearly soared.
Record the yearly change in the record book so that you are reminded each time when it is due.
"I thought, why don't we get the authors to talk to everyone and share their work and their inspiration?" She approached the Westchester Library System, whose 38 member libraries help supply books to reading groups around the county, and suggested an event similar to the system's yearly Book and Author Luncheon, where ideas are discussed over quiche and coffee in an elegant setting.
GARRISON -- Yearly book sale.
He brings out special bulletins on the stock market and a yearly book of national & international predictions.
A case in point is the yearly Book and Author Luncheon that the system traditionally holds during National Library Week.
So far, Eastern's effort to house a larger percentage of its students does not seem to have hurt landlords in the area, said Barbara C. Buddington, executive director of the Windham Regional Council of Governments, which publishes a yearly book on the local rental market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com