Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In one respect, certainly, the book testifies to the moral seriousness of its author: Putnam's research is itself a fine illustration of civic engagement.
Michael Pollan's recent book testifies to the salubrious power of LSD, and I was prepared to have my mind expanded by a fictional account of Leary and crew.
Marshall's first love, though, was jazz, and a new book testifies to his more quietly intimate approach to photographing musical titans such as John Coltrane, Duke Ellington, Miles Davis and Nina Simone.
Right up any romantic's Street – or, you might say Road, Lane, Park or Field … as in Highfield or Maine … Cold Blow and Plough … Roker, Ninian, Ayresome … Vetch … in all 25 of football's once cherished, now vanished, league grounds – gone but, as this marvellous book testifies, never forgotten.
They can be seen as scientific documents, artistic renderings, or both". "The book testifies to Pietsch's encyclopaedic ambition and his unmistakable passion for the subject.
Similar(55)
(The lavish illustrations in the program book testify to his collaborations with such artists as Paul Strand, Rufino Tamayo, and Diego Rivera).
She writes of the accuracy of her memory, but some small slips in the book testify otherwise.
The court heard this week that Challen's situation was equivalent to the anguish suffered by a "prisoner of war," as Evan Stark, an American sociologist and forensic social worker who introduced the concept of coercive control in a 2007 book, testified, according to the Telegraph.
It's hard not to be drawn to the activities of the Special Operations Executive – as a small library of books testifies – and all the attendant accounts of cool-headed derring-do and making do.
All four books testify that a playful picture book merits being read again and again.
The books testify to the composer's rich, compact, egotistical, playful, precise, poetic, and insidiously quotable way with language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com