Your English writing platform
Discover LudwigThe part of a sentence "book reproduced" is grammatically correct and can be used in written English
It is typically used in the context of reproducing or making a copy of a book. For example: - The original manuscript of the book was lost, but it has been reproduced and is now available for purchase. - The museum proudly displayed a rare book reproduced from the original printing plates. - The book was originally published in the 1800s, but it has been reproduced multiple times to meet demand.
Exact(2)
The book reproduced the East West conflict as a set of obscure, fascinating, and dubious strategies.
Here are two poems from the book, reproduced with the permission of his publisher, Farrar, Straus & Giroux.
Similar(58)
This book reproduces virtually no Kippenberger art, but reveals instead a life devoted completely to it.
Their book reproduces a stiffly detailed barnyard scene sketched in pencil shortly before he turned 11.
His book reproduces six illustrations, some surreal or satirical in nature.
The $29.95, 280-page book reproduces Mr. Cobain's notebooks in actual-size, four-color photographs.
The book reproduces 74 samplers made in and around the county, at the state's western border.
The book reproduces her original sketches, stained with cellophane tape, alongside products as varied as dinner plates and nylon tunics.
To illustrate this point, the book reproduces the National Gallery's famous "Landscape with Narcissus and Echo" painted by Claude Lorrain in 1644.
A book reproducing the items in the show has a whimsical text by Ms. Lee connecting the works with one or more literary, mythological or show business sources.
Their book reproduces the essay and their (supposedly) seven-year email correspondence about how much leeway a non-fiction writer has with facts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com