Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Each book layer on the lower levels needs to use the layer underneath for support, which means that there will be a gap under the middle section of each book, while its edges sit on two books underneath, all the way around each circle.
Similar(57)
Meanwhile, the book layers these present-day tensions with the parallel memories of both principals, since Aisling also has a beloved lost sibling.
When Jeffrey Eugenides came to the Guardian book club to discuss his novel Middlesex, there was admiration of the fact that such a sophisticated book, layered with literary allusions, should also have been a selection for the Oprah Winfrey book club.
I wonder if other readers are finding it as enjoyable as I do to use Google Earth in conjunction with the books they're reading (no, I'm not really talking about the "books layer" on Google).
At any given moment the desk at which I type this is littered with books, layers upon layers forming a sort of geological record of my failed, pseudo-intellectual ambitions.
The tech could also be used on things other than books: layers of paint, for example, in a famous piece of art, or materials stacked tightly in archaeological samples.
He reads actual books!" Layering up is important.
When I did the book [the layered, cocky, poignant and very funny I Am Zlatan Ibrahimovic] one guy followed me.
He has written his own cook book, Spice: Layers of Flavour, and recently wrote a children's cookery book called Spice Story.
Because Christopher is telling the story, the language is simple and unadorned, but the book is layered with mystery and deadpan comedy.
Parchment artefact deterioration also poses the problem of the collagen degradation product – gelatine - gluing pages of a book or layers of a scroll together, and making pages themselves brittle and difficult to unfold [2, 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com