Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Scottish Communion Office, based on the liturgy in the service book imposed on Scotland by Charles I in 1637, was prepared in 1764.
Similar(59)
The book imposed a strange and unwanted fame on Hale County, where many saw its unflinching depiction of poverty as exploitive and cruel.
In addition to not being able to pre-order pending books and having artificial delays imposed on books that have already been published, readers trying to find Hachette books on Amazon may not be able to find them.
"My guess," she said at one point in the book, "is that the indignities imposed on so many low-wage workers — the drug tests, the constant surveillance, being 'reamed out' by managers — are part of what keeps wages low.
Some columnists even called for the Islamic penalty for apostasy death to be imposed on the book's author and publishers.
These attempts to avoid the language and structure of a tabloid confessional may have been naive - in the Facebook age, a couple of finger clicks turn "the boy" into Jake Myerson - but they move the book far beyond the parody imposed on Myerson by commentators: a cold-blooded attempt to turn her son into money.
Yet another narrative imposed on the book is the idea of grappling with a sense of self.
The President's decision enables Rumsfeld to run the operations off the books — free from legal restrictions imposed on the C.I.A.
Jonathan Pryce reads from the book, and these words are occasionally imposed on the film.
Her new book, given the constraints of discretion imposed on any sitting justice, is remarkably good a clear-eyed, well-written civics lesson aimed at general readers.
However Nel considered that Scholastic's translations were considerably more sensitive than most of those imposed on UK English books of the time, and that some other changes could be regarded as useful copyedits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com