Exact(1)
When the child she was carrying was born and named Teddy Jacquelinee's brother), he was taken away from her immediately and put into care, along with her elder daughter, whose name in the book has been changed to Pearl.
Similar(59)
"As indicated on the copyright page of Not That Kind of Girl by Lena Dunham, some names and identifying details in the book have been changed.
The librarylike back room, with its book-filled shelves, has been changed hardly at all, justifying the double-entendre name: ivre, aside from meaning intoxicated, comes from Bateau Ivre and L'Ivre (a play on livre, which of course means book).
In No Good Read Goes Unpunished, Marge is seen reading a book to daughter Lisa that has been changed from its original version to something more politically correct.
Incidental Intelligence: The title of a book soon to be published by Doubleday & Co., has been changed from "Marry in Anger," to "Too Late for Lilacs".
Compare this scene with the same moment in the book, and you'll see how it has been changed and improved as drama.
Whether Mumbai Bombers, Taliban, Al Qaeda, Chechnyan suicide bombers, Madrid or Bali perpetrators, each of these "Muslims" who "adhere" to the unaltered Quran are distorting our revealed book in dastardly ways which surely compete, or perhaps even eclipse, any literary corruption of other original, revealed books which have been changed through transcription and interpretation through the ages.
"Her book was almost a word-for-word, scene-for-scene duplication of my book, except the characters' names had been changed, and short M/M love scenes had been inserted," said McGraw.
Her mother, called Lili in the book as all the names have been changed, soon had a daughter.
Many in literary London had suspected that the rules of the Whitbread, which up until this year barred children's books from the main competition, had been changed for Harry Potter's sake.
"This book is fiction and many things have been changed in fact to try to make it a picture of a true time".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com