Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While I do remember them as a small part of my childhood, they signified little more to me than a bonus Christmas and birthday gift combo in December.
Similar(59)
In France, salaries are often divided into 13 parts, with the "extra" 13th paid as a kind of Christmas bonus.
The cloisters will be easily recognisable as the gothic corridors of Hogwarts, and as a double bonus, the 2008 Christmas special of Dr Who was filmed in the grounds earlier this year.
My favorites are S CLASS CLOWN, clued cleverly as "Bozo in a big Mercedes?" and XBOX LUNCH, clued as "Gamer's midday meal?" The payoff for us as solvers is at 57- and 63 Across, where we learn that the letter addition can also be thought of as a CHRISTMAS BONUS.
Most public-sector workers and state pensioners will forfeit the extra two months' pay they normally get as summer and Christmas bonuses in 2012 and 2013.
Last week, Tsipras took the unexpected step of declaring a one-off pre-Christmas bonus for an estimated 1.6 million retirees living on €800 or less a month.
Charles Dickens' great-great grandson has commented that, "If you look at the whole issue of bankers' bonuses, it sums A Christmas Carol up in a nutshell".
A limited edition version also includes a bonus live disc of a 2001 Christmas show taped in Belfast.
Suddenly our sons burst into the room, as excited as if Father Christmas had paid them a bonus visit.
On 17 November 2007, a limited special Christmas edition of Where We Land was released in Australia which included a second disc with five bonus tracks, including an original track "This Christmas".
If video games have an It's a Wonderful Life level holiday classic, at this point, the honor goes to Christmas NiGHTS, a two-level bonus addition to the Sega Saturn's NiGHTS into Dreams..
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com