Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Landmarks definition were: cervical, the skin over the cervical and trapezius muscles, between C2 and C4 level; cheekbone, the skin over periorbital area of zygomatic bone; temple, the skin over the pars orbitalis of frontal and sphenoid bones.
Mother Love Bone, Temple of the Dog, Kurt Cobain and Neil Young are seen in archival clips.
Similar(58)
This will add definition to your nose, cheek bones and temples.
The internal computer within the AquaPulse then audibly communicates this heart rate to the user using the revolutionary Bone-Conduction Technology, a unique sound transfer technology that communicates sound vibrations through the temple bone to the inner ear.
The temporal (temple) bone shows several marked differences from that of modern humans (Harvati 2003b).
The team uncovered an almost complete cranium, as well as a bone from the temple, parts of two upper jaws, and assorted teeth.
We are the bitter Samaritans, strewing bones through the temple in Jerusalem.
1. Measurement of pressure pain thresholds (PPT): Computer-controlled pressure algometer (SomedicAB, Sweden, diameter contact tip 10mm; standardised speed 0.3kg/s) measured PPTs at standardized three points (temple, cheek bone and cervical).
A Museum of Islamic Art, a bone-white I. M. Pei-designed temple, opened in 2008 and dazzled the international museum establishment.
Hands and faces were just as understated; nails were painted with Priti NYC's milky Coronation, while Diane Kendal just blended M.A.C.'s Sculpt & Shape in Bone Beige into the temples, added a thin black cream liner and a dusting of M.A.C.'s new Havana shadow to lids, and dabbed some foundation on lips to keep them looking bare.
Well tears they fill the rosary, at your feet my temple of bones Here in this perdition we go on and on Now our city of peace has crumbled and our book of faith's been tossed And I'm just down here searching for my own piece of the cross.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com