Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Bone samples were collected from 48 pigs (eight pigs per treatment) at the end of the weaner performance study (30 kg BW).
Bone samples were collected from 32 pigs (8/treatment) at the end of the weaner performance study (33 kg body weight).
10 bone samples were collected from skeletons exhumed from the UK (Norwich) and Europe Denmark and Croatiaa) (Table 1).
During surgery, cancellous bone samples were collected, as described below.
Normal bone samples were collected postmortem from cadaver donors.
Soft tissue and bone samples were collected and sent for cultural and histological examination.
Similar(50)
After sterile excision, cartilage-bone samples were collected in sterile DMEM medium (Gibco-BRL, Gaithersburg, USA) containing 100 U/mL penicillin (Gibco), 100 μg/mL gentamycin (Gibco), and 1.25 U/mL amphotericin B (Gibco) and immediately transferred to the laboratory.
Bone marrow samples were collected from the lesion site (P) and the iliac crest (IC) of 7 patients affected by CPT and type 1 neurofibromatosis (NF1+) and 6 patients affected by CPT without NF1 (NF1−).
Long bone marrow samples were collected, dried, and the % marrow fat calculated by this method.
Bone marrow samples were collected at week 4 and 5 after reconstitution, at which time mature T cells were not detected in the periphery and there were no signs of immunopathology in the crt−/− FLC.
Bone marrow samples were collected at diagnosis and before treatment.
More suggestions(17)
foot samples were collected
bone samples were selected
bone samples were stored
bone samples were treated
bone samples were crushed
bone samples were frozen
bone samples were ground
bone samples were obtained
bone samples were fixed
bone samples were placed
bone samples were analysed
bone samples were harvested
bone samples were used
bone samples were taken
bone samples were exposed
bone metastases were collected
bone samples were dried
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com