Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Blood and bone marrow sample was collected in heparinized tubes.
After obtaining written informed consent, a bone marrow sample was obtained for analysis of tumor cells, and a 6-mm punch biopsy of skin was obtained for analysis of unaffected somatic cells.
Cytogenetic analysis of the diagnostic bone marrow sample was performed according to standard methods.
Unfortunately, no pretreatment bone marrow sample was available for LCDD-02.
The primary tumour and remission bone marrow sample was analysed from eight patients.
As a control, one bone marrow sample was also obtained from a healthy child undergoing minor orthopedic surgery.
Similar(47)
Twenty-five random high-power fields from each bone marrow sample were chosen and blindly quantified for histological examination.
The diagnosis of ALL fulfilled the morphological and phenotypic criteria, including that at least 25% of the cells from the bone marrow sample were leukemic blasts.
Smears from each bone marrow sample were prepared using both techniques by the same technician, within maximum of 20 min after aspiration.
Non-amplified RNA from the transduced murine primary bone marrow samples was used for validation with quantitative RT-PCR (qRT-PCR).
In children, microscopic detection on bone marrow samples was positive in 15/18 (83,3%).
More suggestions(18)
bone marrow injection was
bone marrow cellularity was
bone marrow examination was
bone marrow stroma was
bone marrow suspension was
bone marrow biopsy was
bone marrow sample consisted
bone marrow smear was
bone marrow involvement was
bone marrow transplant was
bone marrow infiltration was
bone marrow disease was
bone marrow reconstitution was
bone marrow sample collected
bone marrow sample had
bone marrow failure was
bone marrow oedema was
bone marrow transplantation was
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com