Your English writing platform
Discover LudwigExact(38)
The cause was myelofibrosis, a bone marrow disorder, his wife, Myra, said.
Excluded were those with allergy to N2O, anemia, cardiac disease, pregnancy, asthma, or bone marrow disorder.
Demjanjuk claims he suffers severe spinal, hip and leg pain and has a bone marrow disorder, kidney disease, anaemia, kidney stones, arthritis, gout and spinal deterioration.
Last January, The Times profiled a bright young woman named Wanda Reynoso, a teenager whose bone marrow disorder left her weakened and ill.
Another called ruxolitinib inhibits JAK1/2 and was recently approved for treatment of myelofibrosis, a bone marrow disorder that disrupts the production of normal blood cells.
The Pharmion Corporation, a drug maker that first sold shares to the public in November, said that federal regulators granted a priority review to Vidaza, the company's drug for treating a cancerlike bone marrow disorder.
Similar(22)
Myelodysplastic syndrome (MDS) comprises a group of clonal bone marrow disorders characterized by ineffective hematopoiesis and increased predisposition to acute myeloid leukemia.
He helped to define the role of folic acid and vitamin B-12 in metabolism and blood formation, and to identify abnormalities associated with various bone marrow disorders.
The bride's father is a principal there in Bridge Development, a commercial real estate firm and was the founding president of the MPD Foundation, a medical research and advocacy group for bone marrow disorders.. Her mother teaches creative writing and visual arts at the Ariel Community Academy, a charter elementary school in Chicago.
Theoretically, the generation of HSCs from patient-specific ESCs derived by nuclear transfer could provide for autologous hematopoietic therapies for the treatment of malignant and genetic bone marrow disorders.
Myelodysplastic syndromes (MDS) are heterogeneous malignant bone marrow disorders diagnosed most often in elderly white persons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com