Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Mr. Spears, of the F.D.A., said of the Sulzer knee implant, "It looks like the failure to bond for this particular product is within the norm within the industry".
In order to assess the suitability of structural bonding for this sort of applications, it was decided to test two different epoxy-based adhesives, designed for moderate and elevated operating temperatures.
The shaft stops at residue 393, from which the Ad2 head domain starts, so there is no possible (j, a) bond for this last repeat.
It revealed an equatorial P=H bond for this diastereomer.
This is supported by the relatively upfield shift and rapid water exchange of G4H1, suggesting lack of hydrogen bonding for this proton.
Spain should be able to sell the remainder of bonds for this year because investors have been lulled by the E.C.B.'s promise to purchase potentially unlimited amounts of sovereign paper.
The value of b that shows the least variation in the values of R0′, together with the corresponding average value, R0 = ⟨ R0′⟩, are then taken as the bond valence parameters for all bonds of this type.
More likely, however, borrowers would sell bonds for alternative currencies, this banker reasoned.
The BOJ has been buying longer-dated bonds for years, but this was the first time it ever explicitly capped a rate at longer maturities.
Although As45S55 composition demonstrates increasing of As As bonds despite to the partial disappearance of S S bonds, for explanation of this phenomenon Raman investigations has also been performed.
"We were ready to go forward and do this project in a safe and conscientious manner, and once Nasdi, which was providing the bonding for the demolition portion of this job, withdrew, the deal fell apart," said Paul Desser, the director of estimating and marketing for Bedroc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com