Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
I'm guessing that, given you're a recent evacuee from the British higher education system, you're currently at a bonding level with someone who also wears strange clothes and is prone to erratic, immature behaviour, like a squaddie or a clown.
Similar(56)
For example, higher channel bonding levels result in poor performance under high bit error rate.
(i) Sc-doped black phosphorene have the empty Sc-phosphorous bonding levels, leading to a zero spin moment.
■■■ (ii) Co-doped black phosphorene have fully occupied Co-phosphorous bonding levels, leading to a zero spin moment.
■■■ (iii) Ti-, V-, and Cr-doped black phosphorene have partially occupied TM-phosphorous bonding levels with the spin moments of 1.00, 2.00, and 3.00 μB, respectively.
IODO would get involved in relevant financial tests regarding institutions abilities to play in the game ranging from proper bonding levels (maybe a $5 billion bond is a necessary pay-to-play in deepwater), sufficient liquidity and capitalization.
Briefly, we can distinguish the several regimes depending on the filling of electronic levels: ■■■ (i) Sc-doped black phosphorene have the empty Sc-phosphorous bonding levels, leading to a zero spin moment.
Struggling with excess capacity and credit ratings that had fallen to junk-bond level, USEC tried to close the Portsmouth plant.
Last Friday, Moody's reduced its rating of KPN's debt to just above junk-bond level, and said it might have to lower it further.
Mr. Schwarzenegger's action follows a series of crises that have highlighted the precarious economic condition of California, whose bond status was cut on Thursday to near junk-bond level by Fitch Ratings, the third ratings agency to lower the state's rating this year.
The bond level of £3,000 is completely unrealistic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com