Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Solidarity is the fundamental bond of unity with our fellow human beings and the resulting interdependence.
The non-Separatists, more ecumenical in spirit, sought to maintain some bond of unity among Christians.
The conception thus provides the "true bond of Unity by which the phenomena are held together" (1847, II, 46), by providing a property shared by the known members of a class (in the case of causal laws, the colligating property is that of sharing the same cause).
He proposed that heuristics provide scientists with a "bond of unity by which the phenomena are held together" with the consequence that the topic may be examined more closely and formally.
Similar(56)
He continued: "The bonds of unity we felt then remain today, and they will always remain".
The "bonds of unity"'have snapped, spiritual warfare has erupted and it is a very sorry reflection on a faith that's based on love.
"The best way to defy the terrorist is to increase our bonds of unity, not to single out any one group of people for blame".
At a national iftar at the Islamic Cultural Centre, Shuja Shafi, secretary general of the Muslim Council of Britain, said: "The best way to defy the terrorist is to increase our bonds of unity, not to single out any one group of people for blame or opprobrium, especially if they had nothing to do with such carnage and have actively spoken out against it".
It could therefore be suggested that in certain aspects of the legal framework of the EU, in particular those that pertain to the rights of the individual, there are wider normative aspects to European integration and which offer bonds of unity through solidarity.
Campanella further stresses that religion is the most powerful bond of political unity.
The board of Unity declined.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com