Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But the new footage shows Bond fighting in some snowy mountains and embracing Lea Seydoux, followed by an action montage of explosions, a plane crash, car chases and more of the usual Bond fare.
James Berardinelli wrote that the film was "a solid adventure, although it could have been better", while Danny Peary thought "There are exciting moments, but most of it is standard Bond fare," going on to describe For Your Eyes Only as "an attempt to mix spectacle with [the] tough, believable storylines of early Bond films ... [it] is enjoyable while you're watching it.
Similar(55)
Last year corporate bonds fared badly compared with government bonds; this year they have done worse.
Bonds fared better after the Fed declined to taper — the now-accepted shorthand for reducing asset purchases.
During recessions, for example, a portfolio containing 60 percent stocks and 40 percent bonds fared worse than the 50-50 portfolio, with an average real return of 4.9 percent annually.
Mortgage bond investors fare poorly when rates rise rapidly, because they prefer a certain amount of cash coming in from refinancings.
Convertbond.com's Steven Seefeld sketched for FORBES GLOBAL how a typical transaction can be leveraged: In it a hedge fund is betting that Rite Aid's common stock will fall and convertible bonds will fare better.
During historical economic recoveries, bond prices fared a good deal worse than they have in the current recovery.
Transportation bond acts have tended to fare better at the polls than other borrowing proposals.
must rely on bond issues, tolls, fares, fees and leases to finance projects.
The Metropolitan Transportation Authority received a mostly positive rating from credit-rating agencies yesterday for a $500 million sale of bonds backed by fare receipts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com