Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Furthermore, a comparison was performed between results of this study and a bond database of CC specimens.
The results of this study were also compared with a bond database of CC beam specimens.
Premium services cost from $99.95 to $199.95 a month and provide real-time data and access to the complete bond database.
Based on a comparison of the specimens studied in this investigation with a bond database of CC beam specimens, it appears that NSCC and HSCC possess reinforcement bond strength comparable or slightly greater than NCC and HCC, respectively.
Similar(56)
To double-check he went to the Financial Industry Regulatory Authority's online bond trade database.
We then review the most relevant amendments for each of these use cases focusing on the additional functionalities and the new technologies they include, such as multi-user MIMO techniques, groupcast communications, dynamic channel bonding, spectrum databases and channel sensing, enhanced power saving mechanisms and efficient small data transmissions.
BHB: backbone hydrogen bond; PUMAdb: Princeton University MicroArray database.
Bonds with maturities longer than 15 years in the estimation of the yield curve are discarded for two reasons: on the one hand, very few bonds have such a maturity (there are only two 30-year bonds in our database).
Other regular tasks included going to court for bond hearings, creating databases, searching for trends, running social media, and assigning stories to interns and freelancers.
The BOND and HPRD databases are collections of literature reported gene interactions discovered by a variety of techniques, which are the most comprehensive collection of gene interaction knowledge currently available [ 30].
Finally, the proposed bond-slip model is provided an accurate prediction of the large test database of bond strength and corresponding slippage.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com