Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The humour returned for the Brosnan films, with Bond admitting between kisses that he "always enjoyed studying a new tongue".
Similar(59)
Bond admits to having walked out of two London revivals of The Sea because "they were so boring.
Bond admitted that the Brown household reflected "the rather safer prewar world which I remember from my childhood," and the movie doesn't shy from that nostalgia.
Asda had the worst performance of the big grocers over Christmas and into the new year, and in February Bond admitted it had become too obsessed with offering price discounts in its battle with Tesco and Sainsbury's.
"I'm a lot more resistant than other people to say it's finished because it's an emotional kind of bond," admits Silberstein.
Bond admitted causing his sister's death by careless driving when unfit through drink or drugs and was given a two-year suspended sentence at Chelmsford Crown Court in October.
"Sometimes we all have a little bit of a moan and get a big grumpy about things, but we are all doing something we love doing and that's the way you have to look at it". Bond admits finding his form can seem a lot harder than at his peak in the 1990s.
Bond admits to Vesper that he is in love with her, and posts his resignation to M. The couple travel to Venice, where Bond learns that his winnings were never deposited in the Treasury's account.
This decline of British power was referred to in several of the novels; in From Russia, with Love, it manifested itself in Bond's conversations with Darko Kerim, when Bond admits that in England, "we don't show teeth any more only gums".
Steve Hoskins, the filing said, will testify that Bonds admitted to him that he was using steroids.
After the game, Bonds admitted that he was a little surprised that Reynolds had not pitched to him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com