Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
As the Allied offensive gained steam, Whitehead's main task was to shift his aircraft forward, advancing the bomb line incrementally towards Japan.
Similar(59)
"For example," he explains, "See the girl wearing a bikini/ She's doesn't think so, she's dressed for the H-bomb", lines from a very early song, were based on the two-piece swimsuit deriving its name from the bomb tests at Bikini Atoll.
If not for the bomb assembly line, life aboard a nuclear aircraft carrier would seem relatively normal.
Kim Jong Il's nuclear program isn't a rumor or a forgery; it's an incipient bomb assembly line.
Instead of opening a nuclear bomb production line while the United States was preoccupied by Iraq, North Korea unexpectedly agreed to meet next week in Beijing with American and Chinese diplomats to talk about ending the North's nuclear weapons programs.
So what are the critics saying, eh? "It plays like a Battlefield game, generally speaking," is Giant Bomb's line on it, adding that it's "hardly a disaster".
Just in case you weren't taking Rick very seriously by now, he drops this bomb: "Bottom line: right now, voters are almost exactly where they were before the speech," an almost breathtakingly uneducational remark from George Stephanopoulos, who I'm being told is a very serious man whose thoughts matter.
Bomb craters lined a two-mile stretch of road.
After surface telephone lines were destroyed by German bombs, a line was run through the grotten keeping connections open with Belgium and northern France.
Yet when it's about to perk up and head for the dance floor, a buzz-bomb bass line keeps it at the pace of a dirge instead.
Today, riot policemen and bomb squads lined the entrance of the Hotel Cicerone, near the Vatican, where gay pride meetings were being held.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com