Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
According to the Omagh Self Help and Support group new intelligence files indicate Rupert was also aiding the Real IRA, including sending bomb component parts from America.
(Inconveniently, the most feared bomb component, uranium, is one of the hardest radioactive substances to detect because it does not emit a lot of radiation prior to fission).
According to the Omagh Self Help and Support group new intelligence files indicate he was also aiding the Real IRA including sending bomb component parts from America.
Now Mr. Trulock turned to John L. Richter, a legendary bomb designer whose specialty was the main bomb component the Chinese had improved -- the atomic trigger for a hydrogen bomb, known as a primary.
In terms of regular nuclear testing, Kittens represents bomb component testing, while Tims and Rats were early subcritical hydronuclear tests.
Well, they invented 9/11… Iran is building nuclear weapons as fast as they can and the missiles to deliver them," Levant said, perhaps unaware that Canada has exported military vehicles to Saudi Arabia and radioactive tritium, a hydrogen bomb component, to Iran.
Similar(53)
Explosive powder and bomb components were found in Mr. Krugel's garage, the statement said.
Mr. Ressam was convicted after he tried to enter the United States at Port Angeles with bomb components.
A bomb and arson unit was investigating after several suspicious items, including pipe bomb components, were found inside the residence.
At the end of September, Mr. Mohamud mailed bomb components to agents he thought were fellow operatives who would assemble the device.
The machines provide a clear image of passengers under their clothes and are meant to find threats that existing metal detectors cannot, like ceramic knives and bomb components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com