Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Witchcraft: Amid the metaphysical, anti-rational bollocks was a reminder of what man-made churches can do.
It's bollocks," was a pervading sentiment yesterday following the launch of Harriet Harman's "Woman to Woman" tour of marginal constituencies, as Labour try to win back the 9.1 million women who failed to vote in the last general election.
Similar(58)
(There were, of course, occasional exceptions; 2012's Sniper Elite V2, a game centered around the Nazi rocket program, featured an "X-ray kill cam" that allowed players to watch their bullets tear, almost pornographically, into the enemy. Hitler's bollocks were a common target).
The response to the Tri Force speculation was rather lily-livered in its nature to say the least; essentially it was "a call to heroes has been put out, and only men are heroes", and to say that's bollocks is a tremendous understatement.
"I was wary of the quick leap to judgment – 'Dickens was a scoundrel.' An Irish friend of mine said, 'Oh he was a bit of a bollocks, wasn't he.' But there's a whole spectrum of Dickens.
" 'Bollocks' was considered an unforgivably rude word," Branson said.
" 'Bollocks' was considered an unforgivably rude word,'' Branson said.
The playwright and lawyer John Mortimer successfully defended him by producing an expert witness to demonstrate that the word "bollocks" was derived from an Anglo-Saxon term and could be used to refer to a priest.
It was self-serving bollocks that was a (well intentioned) attempt at justifying the existence of some very, very, very horrible music.
As THUMP's UK editor Josh Baines wrote last year, while the mashup was once championed in highbrow circles as an "important development" culturally, the whole thing was really always "self-serving bollocks that was a (well intentioned) attempt at justifying the existence of some very, very, very horrible music".
"This is bollocks," was the unworthy response, I am afraid, from my sofa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com