Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
They lack the energy and boldness to try new things.
A grand coalition ought to be well placed to get the message across, assuming it had the vision and boldness to try.
If you are up to the challenge, here--paraphrasing TEC manager Wong--is what it will take to succeed: Dare to dream, have the boldness to try, and be courageous in handling setbacks.
Similar(57)
But that's the kind of boldness he has as an actor, and when you combine that with Aaron's boldness of approach, in terms of the three-act structure rather than a bio pic, and everybody's encouraged, at each stage of it, to be bold, and to try and do it boldly, and to take risks - because he did.
In short, Pfizer has had all the ingredients it needed to succeed: talent, scientific leadership, boldness, resources, and the courage to try what hasn't been done before.
Writing a first draft requires a certain boldness and stupidity, a willingness to try anything and ignore the inner critic.
Witness, for instance, Italy's boldness in trying to stop Germany and Japan from having a permanent seat in the UN Security Council.
Yet with little time left before the U.N. General Assembly meets, the United States, Israel and Europe have shown insufficient urgency or boldness in trying to find a compromise solution.
You should try this if: You have enough fire and boldness to explore the unknowns and seek the great perhaps.
Research shows that successful digital transformation does not require secret digital knowledge; it simply requires the boldness to recognize that digital transformation is occurring and to begin trying to adapt your business to account for and capitalize on these trends.
The snag is trying to envisage one of our political leaders summoning up the boldness to suggest that more immigration would be great for the NHS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com