Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They boldly discuss everything from the sublime to the ridiculous regarding the female experience, always have fascinating guests, don't pull any punches and are screamingly funny.
Similar(59)
Whether you interpret Potter's work as odd or beautiful, it serves as an intriguing remnant of a time when death was boldly discussed, revered and even celebrated. .
They claimed more boldly even than the Third Estate during the French Revolution in 1789 that they were the kingdom and that the Cortes had the right to assemble without a royal summons and to discuss all matters relating to the welfare of the realm.
That's what Robert A. Kindler, vice chairman of Morgan Stanley, boldly acknowledged here five years ago at an annual conference of the nation's top corporate attorneys who converge on the Big Easy every March to discuss the current state of deal making and, yes, frequent double-dealing inside the boardrooms and executive suites of the Fortune 500.
As a co-sponsor of the Employee Free Choice Act, Mr. Obama should boldly take the lead in discussing the role of unions in helping to make this a reality once again.
White boldly announced at the 100 Year Starship symposium two months ago, a meeting centered on discussing the problems of interstellar flight, that faster than light travel might be possible.
The man who enjoyed eye-catching success with Brentford cannot be discussed without the asterisk of his past: as a city trader in London, a career he boldly abandoned to pursue one in football.
Boldly, adults began meeting in "reading groups", which passed round a single existing copy of a book and then discussed it in its absence; many of these groups were raided but without success.
But Farage dresses boldly.
It boldly takes the lead.
He boldly solicited potential agents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com