Sentence examples for bold tea from inspiring English sources

Exact(1)

But after a 2010 election that seemed to signal not only a Republican resurgence but also a rejection of big government and a need for bold, Tea Party-type steps to slash spending, the politics now look much more complicated.

Similar(59)

And while our re-born movement needs to be as clear and bold as the Tea Parties, we must base our efforts on a deeper set of American values.

For decorations, avoid anything garish or too bold, as a tea tasting party should be elegant and refined.

This tea is bold, in the boldest of ways, with a strong taste of cinnamon.

For lighter fare, nibble fresh baked pastries while savoring Lady Baker's Teas or bold Down East Coffee from New Brunswick.

He wrote: "This Destruction of the Tea is so bold, so daring, so firm, intrepid and inflexible, and it must have so important Consequences, and so lasting, that I cant but consider it as an Epocha in History".

Chris Chocola, president of the Club for Growth, said last month that Mr Romney would be an improvement on Mr Obama (not extravagant praise in such circles), but that his economic ideas were not yet "bold" enough.In short, the tea-partiers are still looking for their revolutionary.

"We are hoping that governments will be bold and brave," he says, sipping tea as we chat on the flight to Detroit.

The tea is described as a bold infusion of cinnamon, ginger, cardamom and cloves, blended with loose-leaf black tea and rooibos.

In general, the Edo garden, which underwent various refinements throughout the period, is bold and beautiful but more obviously crafted than the tea gardens of the Muromachi period.

The shop, on a busy stretch of Sunset Boulevard, is a bold stab westward by the Chicago-based Intelligentsia Coffee and Tea.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: