Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "bold soul" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is courageous, confident, or unafraid to take risks.
Example: "She is a bold soul, always ready to stand up for what she believes in, no matter the consequences."
Alternatives: "brave spirit" or "fearless individual."
Exact(1)
It's a bold soul that claims this kind of thing doesn't mar their enjoyment of The 20/20 Experience: it's definitely harder to concentrate on the rich inventiveness of the sound when there's a man comparing his wife's vagina to some bubblegum in a falsetto voice over the top of it.
Similar(55)
More encouraging news: Thrill Jockey, a rock label from Chicago, now has the octet 8 Bold Souls and No Alternative, a rock label from Minneapolis, has the quirky, unorthodox jazz band Happy Apple.
Despite grass courts that are being called slower than the clay courts of Paris by some competitors, a few bold souls are still playing the game here in the traditional manner.
Some bold souls — a hundred and fourteen in all, less than fifty from Labour — took a stand against the vote, arguing either that Brexit, whatever the population at large may believe, is and will always be folly, or that their own constituents had voted by a large majority to remain within the E.U.
No wonder the markets have fallen in recent months.The bold souls who last year were publishing books with such titles as "Dow 36,000", "Dow 40,000" or even "Dow 100,000" have tended to assert that the equity risk premium has fallen sharply, perhaps even to zero, as investors have woken up to the long-term stability of equity returns, and also to the promise of the "new economy".
Although some bolder souls may argue that doing controls takes all the fun out of science, please remember this: They are crucial for keeping your sanity.
The line up was Youth Of Today, Underdog, Soul Side, Bold, Instead, Hardstance, and Chain of Strength.
When I look at you I see bold spirits, not timorous souls".
But for some lost and boggly souls, those bold knights of the bosh, the acid house rave of '88 never ended.
No doubt the author's lack of interest in eliciting conventional responses helps explain her National Book Award nomination, but this is not one of the year's bolder or more soul-plumbing books.
Razi's mythically based metaphysics, coupled with his belief in the transmigration of the soul and a bold indifference to identifiably Islamic tenets, led to his marginalization among the faithful and philosophers alike.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com