Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
To achieve this I publish a trend book for Telefonica every year as well as organise talks and workshops across our markets to help our teams innovate with bold products and services.
The new Totino's Bold products are marketed with zombie videos on YouTube instead of the picture of the matronly chef Rose Totino clad in red-and-white checkered apron that graced newspaper ads in the 1980s, when the target consumer was baby boomer mothers.
While rival Apple's comeback hinged on a small number of bold products, Dell is methodically coating key categories, like laptop computers, with a thick layer of new products that cover every corner (see "Dell's Laptop Strategy").
Instead of showcasing bold products that turn into failures, such as the Google TV or the Nexus Q, Google chose to talk about APIs and core products, such as Google+ or Google Maps.
Wearable technology companies like Chiaro 'design beautiful and bold products that make women feel happy and confident about their bodies'.
Similar(55)
While he's delivered on many bold product promises in the past, his luster could fade with a few well-publicized misses.
Entrepreneurs sometimes find it easy to underestimate the pull of commitments to a venture's 1.0 instantiation and imagine a bold product innovation pipeline that ultimately never reaches fruition.
A bold scent for a bold product, Pabst-ett cheese!
He admitted particular success with the BlackBerry Bold product.
Given their history for bold product introductions, like a taco made of Doritos, my assumption was that their breakfast offerings would be similarly extreme.
"So we remembered a seed of an idea we had before, and that's where sOccket came from". sOccket is the name Matthews and Silverman gave their bold product: a soccer ball that captures and stores kinetic energy that can then be used by plugging in any compatible plug into the DC outlet built into the ball.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com