Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
The London congestion charge, introduced by Ken Livingstone, held out the hope of a bold new approach.
Surely some of them have seen the process at work in other sciences: There's a bold new approach, followed by strong arguments against it, followed by more research.
His "bold new approach," as he called it, was plausible because of the recent development of antipsychotic drugs, which seemed to promise a quick cure.
Tory leader David Cameron today defended his "bold" new approach to tackling antisocial behaviour with a call to show Britain's youth more "love".
"Does it want to be a party prepared to replace the failed institutions and move to a very bold new approach?
They believed a bold new approach was necessary to tackle the problems facing the "hardest-to-place" children seeking adoptive families, and piloted a system of adoption activity days where potential adopters meet children in a group setting.
Similar(28)
But rather than build bold new approaches for digital entertainment, the UK legislation shows that the industry persists in a business model that turns their customers into criminals.
Older, more sustainable forms of agriculture undoubtedly hold some clues for the road ahead, but growing food for the future will require some bold new approaches.
This is where Osborne's bold new macroeconomic approach comes in.
Where are the political figures, whether on the left or the right (in the midst of the current global economic crisis), who are proposing bold new political approaches, who are responding to popular expectations on unemployment, security and cultural pluralism, without calling for the simplistic remedies that blame foreigners, stigmatise immigrants and fuel a new variant of "anti-Muslim" racism?
But, throughout a career spanning five decades, he had always catalogued humanity's most violent and misogynistic impulses, and played with bold new cinematic approaches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com