Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Garden snails are a bold mixture of dark and light browns.
Males are striking-looking birds, being a bold mixture of red (over the crown, throat and underparts) and black (on the head sides, face, upperparts and tail).
Boned but for the legs, two pretty birds came stuffed with sausage and herbs, a bold mixture that punched up the delicate pale flesh of the quail.
Although the show's first season is its slightest, it swiftly establishes a bold mixture of moods — fizzy and sour, blunt and arch — and shifts between satirical and sincere modes of storytelling.
She has owned the apartment for two years — for the previous eight years she lived in a suite on a lower floor formerly occupied by Jacqueline Onassis — and has put her own stamp on the place, with a bold mixture of animal prints and chinoiserie in the living room and romantic French antiques in the bedroom.
A bold mixture of chilis and beef, and really not much else.
Similar(52)
"My greatest contribution as an interior designer has been to show people how to use bold color mixtures, how to use patterned carpets, how to light rooms and how to mix old with new," he wrote in "David Hicks on Living -- with Taste" (1968), one of nine practical design books bearing his byline.
Here, tender chicken is treated to a bold mango-lime mixture then char-broiled for mouthwatering flavor.
Scientific American said that Hubbard's book contained "more promises and less evidence per page than any publication since the invention of printing", while The New Republic called it a "bold and immodest mixture of complete nonsense and perfectly reasonable common sense, taken from long acknowledged findings and disguised and distorted by a crazy, newly invented terminology".
The New York designer is known for interiors that feature bold colors, audacious mixtures of pattern and unlikely juxtapositions of objects, particularly in the spaces he has decorated for himself.
Mr. Obama is a curious mixture of bold and cautious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com