Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For the first time in BOLD history, the full series will be hosted on the Berkman Center's H2O open source software system, offering special online discussions, using the "Rotisserie" software, as well as traditional threaded discussion.
It is no accident that C. J. Chivers opens "The Gun," his bold history of the AK-47, not with the loud crack that is the report of the rifle but with the monstrous bang of the first detonation of a Soviet nuclear bomb.
As Joel Kotkin writes: "Southern California can only enjoy a greater future if it embraces our bold history of urban innovation".
Similar(57)
It's a place familiar to second-term presidents, who often look for bold, history-making moves as they eye the end of their time in office while their allies in Congress look squarely at the next election.
Louder than the detractors, though, was a flood of genuinely ecstatic fans overjoyed by the series' decision to shunt the usual casting type in favor of a bolder, history-defining decision.
The Bold Prediction History is the new sex.
Two bold new histories widen the focus, adding context and meaning.
When the Endurance set sail in August 1914, Shackleton had a bold, potentially history-making goal: he and his team would be the first to walk across the continent, starting from the coast of the Weddell Sea, traversing the South Pole and ending up at the Ross Sea.
The colt's trainer, Aidan O'Brien, had mapped out a bold and history-bucking plan to race Johannesburg once on the turf at a sprint distance of 7-furlongs before shipping to Louisville and Churchill's dirt track for the mile and a quarter Derby.
This is a bold take on history, but a tricky one, gratifyingly dramatic, inevitably distorting.
-- The big satellite trucks and the clamoring reporters are long gone, and the bold headlines are history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com