Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
A beautiful woman with a quick smile, Susann led her life like she painted: she was vivid, bold, funny, tough, loyal, tolerant and jaunty when in her cups.
I thought it would be fun to take a dig at the myth that having a child is wonderful.' She's bold, funny and, often, spot-on.
Alice has all the makings of a long-term classic: a bold, funny and mercifully whimsy-free take on Lewis Carroll, accompanied by the fizzing musical panache of Joby Talbot's score.
Bold funny men in the recent past (more Matt and Trey of South Park than David Baddiel) have braved Muslim wrath by including Islam-flavoured jokes in their repertoire but nobody has gone as far as Morris in trying to properly understand his subject matter.
His characters have names, like Lovely Rita or Father Mackenzie, and perform bold, funny actions: they came in through the bathroom window or, like Joan in "Maxwell's Silver Hammer," they got "quizzical, studied pataphysical/Science in the home," a reference to the Dadaist playwright Alfred Jarry's science of imaginary solutions.
But this wonderful, off-beat novel, in which our hero is called to a Christmas Eve massacre at a family home where the father has apparently shot his wife and children before turning the gun on himself, is bold, funny, and extremely enjoyable.
Similar(52)
What actors do is often very mysterious, and it's by no means unusual to see performances that are better — richer, bolder, funnier, more nuanced — than the movies that surround them.
The writing, by the brothers Cory and Todd Edwards and Tony Leech, is bold and funny, and the direction, by Cory Edwards, displays admirable comic timing.
But we will remember her: tough, sweet, shy, bold, loyal, funny, solitary, complicated and mysterious.
The thing about Shriver is that she is bold and funny.
A bold and funny self-promoter, Soares spearheaded the development of Parque do Flamengo, an elaborate public park in the center of Rio de Janeiro.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com