Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Though it's not an especially bold device, it's at least a clearly discernible one, which puts the film ahead of the visual conception of most of the movies in contention this year.
Google may also be having a difficult time getting people to jump on board with its bold device.
Similar(58)
These scenes, composed of disparate elements, rich in subjectivity, conjuring drama and emotion with simple but bold devices of editing, rise very high as cinematic music.
In their heyday, typewriters were big and bold devices, dominating the desk space like the bulkiest of PCs.
Most notably, Google's flagship phone, the Nexus S, offers NFC, as do some variants of the Samsung Galaxy S II, select Nokia devices (like the newer Astound), RIM's BlackBerry Bold devices (9900/9930) and its newer Curve models (9350/9360/9370), among others.
Miliband's boldest device was to claim that his policy of cutting tuition fees was proof that he could be trusted to keep his word.
The company's hopes are resting on this bold new device, and to some extent, a nation's as well.
There's also musings that RIM will take it to Palm by releasing a Bold -like device, but one with a touchscreen.
Many of the Oscar-nominated filmmaker's features use the passage of existence itself as a bold cinematic device, like his ambitious trilogy of romantic dramas starring Julie Delpy and Ethan Hawke (1995's Before Sunrise, 2004's Before Sunset, 2013's Before Midnight) and his 2014 opus Boyhood, in which a schoolboy subtly ages a dozen years over the course of two-and-a-half hours onscreen.
But Kardashian isn't alone in sticking to the Bold-era device, and the company is well aware of that trend.
Poetry, to Cendrars, was action sealed into words by bold new devices: simultaneous impressions in a jumble of images, feelings, associations, surprise effects, conveyed in a halting, syncopated rhythm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com