Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Some of the earliest evidence of salt processing dates to around 6,000 years ago, when people living in Romania were boiling spring water to extract the salts; a saltworks in China has been found which dates to approximately the same period.
Figure 2 Water expulsion from a boiling spring discharging towards the crater lake (top) inside the active crater of El Chichón volcano, Mexico.
Such deposits are typically white, but scientists suspect that the Pink Terraces gained their color either from trace elements such as iron and manganese dissolved in the boiling spring waters or from a type of heat-loving bacteria that thrived in the warm pools.
He was a member of the Boiling Spring Lodge 152 F&AM, Royal Arch Masons, Fortnightly Club and the Upper Montclair Country Club.
Cole, J. K. et al. Sediment microbial communities in Great Boiling Spring are controlled by temperature and distinct from water communities.
In Rutherford, a four-story building for the Boiling Spring Savings Bank recently opened on a long-dormant two-acre bank-owned parcel a block and a half from the train station.
Similar(51)
The good news, she argues, is that the trend should reverse with improving weather.Oil markets, boiling last summer, have cooled too.
In a perfect world, I wouldn't have spent seven hours boiling Christmas puddings in saucepans on the hob either.
Best made over several days, cassoulet is the perfect winter warmer, though I once saw sweaty tourists in Carcassonne tucking in on a boiling summer day.
In 1987, border agents found 18 dead illegal immigrants in a freight train that had stopped in Sierra Blanca, Tex., on a boiling summer day.
Cool shade with the murmur of water is the equivalent of a long, deliciously cold drink on a boiling summer's day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com