Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
Bogus online reviews have plagued the internet for years, yet Which? said they remained highly influential.
There are bogus online shops that offer goods and services that don't exist, and other sites that offer shoddy fake goods.
Yesterday, the Electronic Frontier Foundation formally challenged a bogus online gaming patent that threatened small businesses and innovators of multi-player Internet games.
The Electronic Frontier Foundation formally challenged a bogus online gaming patent that threatened small businesses and innovators of multi-player Internet games.
The Fire Department said that the 14 submitted credits from a bogus online school and said they could face suspension, fines or dismissal.
The news agency published a Twitter message debunking the death reports and, later in the night, explained what had happened in news reports because the bogus online information had wider implications for media outlets.
Similar(47)
Yes, it appears that some jokers in India are attempting to leverage not only Google's name, but their logo and even favicon to trick people into thinking they their quite-possibly-bogus online university is related to the real Google somehow.
Bogus praise online is expected to become even more widespread.
One company that posted bogus praise online for its clients told its writers to make their reviews seem authentic by using fewer superlatives, throwing in slang and improving their grammar, according to New York's top prosecutor.
Lucas Henderson admitted to committing wire fraud and trafficking in counterfeit goods by posting bogus coupons online while he was a 22-year-old computer security student at Rochester Institute of Technology.
At least a quarter of a million pounds was lost to scammers offering bogus ski chalets online last year, a rise of almost 10percentnt on the year before, according to Action Fraud and the National Fraud Intelligence Bureau.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com