Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(24)
A person and a place come beautifully together in the love-poem "Moyulla," in which river and body flow in unison: There's also a wonderful elegy to Czeslaw Milosz ("Out of This World").
Relax your stance, check which side has the bias, approach, assess, aim, align your body, keep your non-bowling arm in the same position, bend, balance, backswing like a pendulum, make your whole body flow, release, stride, follow through, walk the line, try again.' Eventually, the woods were getting nearer the jack on each throw.
"I have always loved the whole Klimt world, the overt embellishment, geometric and organic as well, with heads and bodies appearing out of flat surfaces," said Ms. Burton, whose inspirations on her London studio "mood board" include the noble "Portrait of Adele Bloch-Bauer" and the erotic body flow of "The Kiss".
A prediction model of roughness noise generated by bluff body flow at high Reynolds numbers is proposed.
The coherence mode has been proposed for better understanding of the effect of bluff body flow on pressure coherence.
Bluff body flow is observed with the fixed separation point located at the leading edge of the step.
Similar(36)
They leave the body, "flowing as easily as a drop from a waterskin"; are wrapped by angels in a perfumed shroud, and are taken to the "seventh heaven," where the record is kept.
The paper discusses the PANS model in the framework of engineering applications of bluff body flows.
Another feature of bluff body flows is that some of them are Reynolds number sensitive.
We present a lattice-Boltzmann method coupled with an immersed boundary technique for the simulation of bluff body flows.
Reynolds-averaged Navier Stokes (RANS) simulations are often used in the wind engineering practice for the analysis of turbulent bluff body flows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com