Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The subject is the flesh and sexual longing, and the closeness of treachery to desire, and the way the truth of the body differs from the lies of the mind.
Of Go Tell It on the Mountain he writes: "The subject is the flesh itself and sexual longing, and how close to treachery lies desire, how the truth of the body differs from the lies of the mind.
Thomas argues more subtly that the modus essendi of the soul joined to the body differs from that of the soul in separation; though they are the same in nature, the separated soul understands, not by means of sensory images, but "through species which it participates in by virtue of the divine light" [ST 1.89.1r].
The Barr body differs from active CTs by a partially collapsed ANC with CDCs coming significantly closer together, although a rudimentary IC channel system connected to nuclear pores is maintained.
Similar(56)
This entry will focus on three main questions: (i) How does the awareness of one's body differ from the awareness of other objects?
Tidal effects are the result of forces acting on a body differing from one part of the body to another.
Workshops on how to deal with your body differing from other women's, and how you should fight to be equal to men in the workplace should be mandatory.
Olivi was very far from a slavish admirer of Aristotle's, and his theory of the nature of the soul and its relation to the body differs radically from those medieval interpretations which endeavor to be faithful to the Philosopher.
In German and most European law such bodies differ from labour unions: they cannot call for strikes, and their membership is limited to employees at an individual plant.
However, water quality in natural water bodies differed from raw-water storages but was similar to waste-water treatment storages.
Anatomists have long known that, because of the demands of childbirth, women's bodies differ from men's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com