Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Fish body condition was calculated using Fulton's Condition Factor K [25], where K FL) = (weight 105)/FL3.
Body condition was calculated as the standardized residual from a univariate general linear model.
The individual body condition was calculated by dividing body mass by (tarsus length)3.
Fish body condition was calculated as 100 × [weight (g)/length (cm)].
Individual body condition was calculated as a function of body mass and standard length ((100 × mass)/standard length3 [ 53]).
Body condition was calculated as the ratio of the observed body mass to the derived expected body mass, according to female size and chick age.
Similar(50)
The average of each condition was calculated.
The condition factor (an indicator of the body shape) was calculated as follows: K = body weightx100/body length 3 (the body length did not include the caudal fin length).
Segmental movements of each joint from non- to full-body-weight-bearing condition were calculated from the translations and rotations of each bone.
The mean of duplicate conditions was calculated.
Body mass was measured with a digital balance to the nearest 0.1 g and an index of body condition (BC) was calculated as the residuals of a linear regression of body mass on skull length (Chastel et al. 2005; F 1,189) = 58.09, p < 0.0001, R = 0.24).
More suggestions(17)
body temperature was calculated
body glycolysis was calculated
body condition was linked
body water was calculated
body condition was related
body condition was assessed
body composition was calculated
body side was calculated
body contamination was calculated
body condition was predicted
body condition was evaluated
body condition was tested
body condition was recorded
body condition was stranded
body density was calculated
body condition was determined
body volume was calculated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com