Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He feels it with bodily intensity and acts it out with force.
Similar(59)
It comes to be associated with libidinal negativities (objet petit a, jouissance, and sexual difference, all to be discussed later see 2.3, 2.4.2, and 2.4.3 below), material meaninglessness both linguistic (see 2.1.2 above) and non-linguistic, contingent traumatic events, unbearable bodily intensities, anxiety, and death.
Until recently, accelerometers, which use electronics to determine bodily movement and intensity, had been confined to research laboratories.
Fig. 2 Path analyses to headache frequency from headache intensity, depression, bodily pain, and burden of headache (physical and emotional) with sleep quality as the mediating variable.
Simply speaking, Vodou rituals consist of music, rhythm, theater and dance, performed with such acute intensity that bodily movements access something transcendent and divine.
The participants in the present study completed only two items of the bodily pain subscale including intensity of bodily pain and extent the pain interfered with normal work.
Activity counts (ct) provide an indication of the duration and intensity of bodily movement.
'Bodily pain' covers the intensity of pain, and the extent to which pain interferes with normal activities.
Rather, subjects who experience body sensations of normal quality and intensity as intense and disturbing are less accurate in detecting subtle bodily sensations [12] [14].
Fig. 1 Path analyses to headache frequency from headache intensity, sleep quality, bodily pain, and burden of headache (physical and emotional) with depression as the mediating variable.
In brief, the symptom load of electromagnetic hypersensitive patients on a psychometric scale measuring intensity of various bodily complaints, cognitive and mood annoyances, and sleeping problems were measured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com