Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Elsewhere it has been argued that the bodily disruption brought about by NCDs brings the focus of individuals with NCDs on the minutia of their bodily functioning in the form of body narratives.
Similar(58)
We are a humanitarian airline, and we do not discriminate against customers on the basis of age, gender, religion, agnosticism, atheism, weight, or the functionality of one's prostate; we also welcome passengers currently experiencing urinary-tract infections or inflammations, or other bodily disruptions caused by bacteria, carcinogens, or microbes not previously mentioned.
Hans Selye, a Czech physician and biochemist at the University of Montreal, took these ideas further, introducing the term "stress" (borrowed from metallurgy) to describe the way trauma caused overactivity of the adrenal gland, and with it a disruption of bodily equilibrium.
Although these masses are not cancerous, they can cause serious disruption of bodily functions depending on where they arise; e.g., they can obstruct urine flow or the passage of food through the digestive tract.
Most bodily disorders are thus interpreted in terms of disruption of representations of the body.
"For others, viruses or bacteria appear to have induced antibodies that can react against parts of your bodily organs, including your brain and muscle tissue, causing disruption," Hornig says.
The seizures usually produce brief periods of disruption, which include phenomena such as loss of consciousness, bodily distortion, injuries, unusual and often frightening psychological experiences as well as urinary and bowel incontinence.
The officer said Redwing clearly had a reckless disregard of the risk of causing terror and disruption when he escalated an already tense situation with the charge of his horse causing officers to fear serious bodily injury".
Bikinis and bodily functions.
Not disruption.
Some disruption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com