Sentence examples for boat trade from inspiring English sources

Exact(5)

His one trip to the borough since 1974 was to attend a boat trade show at the convention center.

Kingship is trying to sell on price, undercutting the Italian, Dutch and American shipbuilders that dominate the luxury boat trade.

The Maid of the Mist owes its unusually longstanding lock on Niagara Falls' tourist boat trade partly to topography.

At twenty he was employed in the flat boat trade on the Mississippi, a service of some danger; requiring all the strength of body and courage for which young Abraham was already noted.

On Tonga, in the South Pacific, a fishing lodge with log cabins for guests, plus a bar and restaurant catering for passing boat trade needs help in the garden and kitchen.

Similar(51)

We're winging it, juggling duties with our partners and depending on the kindness of people who once were strangers but are now in the same boat, trading pick ups, drop offs -- even overnight stays when work requires it.

"Blueberry Boat" (Rough Trade), their wordy, melody-filled, homemade-sounding second album, ranges across all kinds of pop, from blues to abstraction to drawing-room songs.

The EU system allows UK boats to trade their quotas and catch more as a result.

"It's fun to get together with people with similar style boats and trade stories and experiences," Mrs. Ahrens said.

The ban was one of the factors, along with increased regulation, overfishing and aggressive development on the Long Island coast, that helped cause the waning of the fishing industry, and in turn, a perhaps less obvious decline: that of the boat-building trade.

Work on the three additional Admirals was suspended in March 1917 to enable more escorts and merchant ships to be built to deal with the new threat from U-boats to trade.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: