Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The ringing in his head is a hum now, a low choir, the flick of water on the boat constant, random, like the sound of work in the distance.
Similar(59)
The salvage team, thought to have been run by the government of Brunei, operated amid tight security with a Brunei navy boat keeping constant vigil.
Each time, I carried my food over to the picnic tables in the main dining area, where floor-to ceiling-windows look out over the old harbor, watching the fishing boats in constant motion.
Throughout the simulation process, increasing the age of first catch also increased potential yield and profits, but the number of boats remained constant, depending upon the F value assigned.
Its attractive A-frame dining room has expansive views of Connecticut across Long Island Sound and of the inlet to Lake Montauk with its constant boat traffic.
As the speed of the boat is not constant during the operating hours, the electric boat uses a storage bank.
This can equate to the constant boat traffic around the platform's base that allows for operations such as personnel transfer as well as crane operations for the delivery of cargo and supplies.
The boats require nearly constant maneuvering – and a crew continually in motion.
Occupiers yell across the water, demanding that workers get lost, while survey boats resort to constant video surveillance.
But if you manage to bolt your Panamera motor to the propeller of a medium-size Louisiana shrimp boat, be aware that constant maximum torque will be only 553 pound feet.
This assumption is equivalent to assume that an observer in motion on a reference system fixed with the moving load can see the track uniformly deformed, as occurs in the case of a boat in motion at constant speed, in absence of wave motion, for which there are always the same type and number of waves on bow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com