Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In spite of all our boasted knowledge we really know very little about the power of hearing in birds, and practically nothing about the sensations set up in those complicated "semi-circular canals" which appear to regulate the equilibrium of the flying bird rather than its sense of hearing.
Hailing from all over the US, some boast "soccer" knowledge rivalling the post-game analysts, others are just here "to have fun".
The name of a country that has become so politicized that I felt relieved when her co-worker chimed in, having put two and two together to excitedly boast his knowledge of Judaism and Judaica.
Abrams, being an aficionado, boasts both knowledge and, crucially, distance.
The mix boasts a knowledge of house music history along with a deep-set collection of tunes from rising artists.
Unlike our last installment, which boasted our knowledge of high culture and fine French wines, this recipe is all about the grease.
"I am not a good self-salesman," he wrote to Morrissey, "but I can confidently boast an encyclopaedic knowledge of the chord structures, dynamics etc of Johnny's contributions to date … Being musically associated with your very good self would signify the very apex of my crusade for immortality".
AC Jimbo isn't just a presenter either, he also boasts an encyclopaedic knowledge of Italian football and a pretty impressive one of most European leagues.
A cricket buff who also boasts an encyclopaedic knowledge of 1960s and 1970s pop music, Faull was also the best and most-accomplished head of press the commission has fielded in living memory.
In another text he boasts of his knowledge of 12 languages in four writing systems, Hieroglyphic Luwian, "Syrian" (either Aramaic or Urartian), Assyrian cuneiform, and "Taiman," an as yet undetermined writing system.
Employers boast there are 4,500 knowledge-intensive companies registered within 25 miles of Cambridge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com