Sentence examples similar to boast charm from inspiring English sources

Similar(60)

These days, rail travel in Britain boasts little charm and a lot of unpredictability.

If you're looking to merely distract youngsters, this at least boasts more charm and craft than The Nut Job.

It still boasts colonial charm, with ceiling fans, shutters and retro sofas; however, the accommodation, in adjoining low-rise buildings, is by contrast sleek and contemporary.

Unlike in the U.S., such communities built up over centuries dot the Continent's landscape, and a well-chosen drive can take you past historic sites and into villages boasting Old World charm and character.

That said, PBS' "Worricker" and BBC America's "The Game" boast enough charms and character-driven set pieces to offset their occasional rough spots (and "Worricker" supplies Nighy with even more screen time than he had in "State of Play").

It's early days for them, but they boast a naive charm reminiscent of the Sundays.

Like other young and affluent suburbs, they tend to boast of their "charm" and "small-town feel," "tree-lined neighborhoods," and "historic," if often brand new, downtowns mimicking Savannah and Charleston.

Best of all, this imaginative troupe -- Dillie Keane, Adèle Anderson and Liza Pullman -- boast great personal charm.

But of course the police say there were, and the hotel, in its brochure, boasted of its "charm and discretion" and its "soundproof apartments".

In what many critics have deemed a tour de force performance, Hardy creates a study in contrasts, with Reggie boasting polish and charm while Ronnie is a paranoid schizophrenic prone to unpredictable flashes of violence.

Even Tim Bresnan, English cricket's current lucky charm, cannot boast that strike rate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: