Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Prism Sky Labs uses its video intelligence technology to fuse images together into realtime story boards showcasing a space.
Similar(59)
Similar to the day-time attraction, the highest scorers get placed in a leader-board showcasing the top scorers for this version of the attraction.
The menu board showcased an absurd lack of variety: side dishes include only beans and chips (60 cents, in the bag), and they don't even have tea.
When the Australia tourist board showcased its cuisine to the world at last November's Restaurant Australia event, they brought foodies including Heston Blumenthal to Hobart, not to Sydney or Melbourne.
In 1992 and 1993, the company's new Sega Model 1 arcade system board showcased Sega AM2's Virtua Racing and Virtua Fighter (the first 3D fighting game), which played a crucial role in popularizing 3D polygonal graphics.
The company says that contractors, designers and architects can create their own branded boards to showcase their talents and expertise.
And because the products are "Fancy'd" based on desire, the boards definitely showcase more of a high-tech and, well, fancy scale.
Cayne's inspiration board showcases cherished family photos, letters and drawings from her children, and a collection of favorite quotations.
The three-day train journey is already a hugely popular tourist trip among "grey nomads" in Australia, but the operator, Great Southern Rail, is now set on attracting a wider range of clientele, with spruced-up carriages and renovated lounges, additional off-train excursions along the route and a new food and wine menu on board that showcases the best of Australian cuisine.
Tetra's Instagram feed acts as a visual mood board to showcase stylised product shoots and sources of inspiration.
Even Lucia's fitness center and business office where I printed out my boarding passes showcased art, colorful pieces by Portland artists Mike Russo and Gregory Grennon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com