Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
One company, for example, does not allow its employees to accept bribes, but it does allow them to give bribes.FIS says that poor implementation means, among other things, not having "clear lines of accountability from the board downwards".
We've all bought into those – that's from the board downwards – so we want to be judged when the date of those targets are around, which I don't think we're at yet".
Run up to the nose to get more weight forward and to angle the board downwards.
Similar(57)
Slowly slide the card downwards, then left.
Legally, the Guardian, from board level downwards, faced great uncertainty.
The PlayStation VR headset debuted as a cheaper alternative to headsets from Oculus and HTC that debuted at prices that were hundreds of dollars more expensive, but after aggressive price slashing from Oculus moved hardware margins downwards across the board, the console maker seems to have had a tougher time distinguishing its efforts.
Those up for the ride stand upright on a small platform which shoots a powerful jet of water downwards, sending the attached board – which has in the past carried the likes of Leonardo DiCaprio – up into the air.
Similarly, it's a good idea to get politicians out of day-to-day NHS management, but it's a bad idea to move power sideways to a national commissioning board when it should be moved downwards to where health decisions are taken, in local services serving local communities.
The break to start with is a palm strike at a 45-degree angle downwards, with the target board held at that 45-degree angle from horizontal at a little above waist height.
One by one, stand the oranges upright on a chopping board and, with a sharp knife, cut downwards to remove the skin and pith in neat sections.
We open with Louis staring mournfully downwards with his hands on a ouija board, while his frère, the Not-Quite-So-Bad Philippe, is cuddling his dead horse on the battlefield.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com