Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
bmt
initialism
Basic military training, which includes physical training, where Singaporean males will learn basic skills of a soldier.
Exact(49)
a) IND E train b) IND A train c) BMT R train d) IRT 9 train 5.
Even so, neither BMT nor the EDA think the technology will be deployed soon.
This involves simulating the behaviour of the ships themselves, each of which may be under the control of several people, says Richard Colwill of BMT.
Mentions BMT whose headquarters are in Brooklyn Paramount Theatre Bldg.
It will be interesting to see how they do, and how the company promotes them because Subway talks a lot about their "healthier" fast food, but promotes the BMT, steak-and-cheese and other high-fat sandwiches like mad.
(Too bad there were no references to cane seats on the BMT or the IRT's red vinyl ones that came into being around 1960).
Similar(10)
He also told me to quit smoking and never get into drugs... His backing band on that tour was a bunch of New Yorkers called the BMTs, who looked and played like the Heartbreakers - it was a marriage made in heaven.
The IPLOCA/BP studies concluded that the more modest ability to carry 75 tonnes travelling up to 800km was more feasible and still very useful says Philippe Lopez, one of the engineers who carried out the research at BMT Syntek, a firm based in Arlington, Virginia.
Massive has been working with BMT Asia Pacific, a marine consultancy, to model the behaviour of the thousands of ships operating in Hong Kong harbour.
"We're not seeing any significant bottom-line growth," said Chip Cobb, senior vice president of BMT Asset Management in Bryn Mawr, Pa.
In 1904, the first trains rumbled below the streets, and by the time the United States entered World War II the combined routes of the IRT, BMT and IND included more than 400 stations and more than 700 miles of track.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com