Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The survey conducted by YouGov asked participants to rate themselves along the famous scale devised by sexologist Dr Alfred Kinsey, whereby "0" means massive hetero, "6" means massive homo, and everything in between is a little blurry (how blurry exactly, depends on the number).
Similar(59)
However, in this "Genomic Tag (GT)" hypothesis, the answer was blurry on how the specificity between amino acids and cognate primitive tRNAs could have been established, which should be a crucial aspect for any feasible mechanism concerning the introduction of adaptors.
To you, does it matter how blurry or sharp the lines are between fiction and nonfiction?
She loves the clicking sound, and if it's blurry, she knows how to delete it".
But the picture demonstrates how blurry those seemingly distinct categories actually are.
People like to look at images of famous people, no matter how blurry or poorly constructed.
Yet a refined French sensibility is at work as well, so that each chord and gesture, no matter how blurry, is etched with careful detail.
Planning my future, I had a very clear idea of what I wanted to do, but a very blurry one of how to do it.
T-Mobile's use of Android to advance its ambitions also shows just how blurry the line has become between phones and computers.
I will say this: in the morning, when I pull out my Wave setup — dripper, glass server and beautiful if punitively expensive Kalita pouring kettle — one of the first thoughts to appear in my blurry mind is how much pleasure I get from making coffee with gear that has such a delicate heft, and that has such an elegant balance.
Send one cancer patient to an oncologist and another to a witch doctor, and one of the two is much more likely to survive — and no matter how blurry the proper definition of "health" may be, the cemeteries are filled with clear examples what it doesn't look like, offering a negative example that no rational person can deny.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com