Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Relative fluorescence intensities were calculated by dividing the raw images with their blurred versions (Gaussian blur, radius 4 µm).
To this end, a deep convolutional neural network (CNN) trained by high-quality image patches and their blurred versions is adopted to encode the mapping.
He seems to believe that it's crucial to include numerous unfiltered ISIS atrocities, but raw and blurred versions of savagery prove this false.
Multi-scale blurred versions of the parametric images together with a multi-scale formulation of the local image entropy turned out to be the most relevant features in distinguishing the tissues of interest.
This is achieved by subtracting two blurred versions of the original images from each other [30].
By resorting to D, it is possible to efficiently compute blurred versions of I x,t) as numerical solutions of Equation 6, where t≥0 is called diffusion time: ∂I ∂t = ∇ · ( D ∇ I ).
Similar(48)
The result is a low-pass (LP) blurred version of the original image that will be noted as LP.
In generally, the arithmetic average, the geometric average, or a Gaussian blurred version within a local region of the image can be used for determining this parameter.
Participants in the English-speaking group appeared less invested than the Arabic-speaking migrants in a self-diagnosis process when they experienced symptoms such as frequent urination, lethargy or blurred version.
We can then compare each offset step in the focus stack to a Gaussian blurred version of the focused image, allowing us to decide which sigma yields a degradation that lies closest to the observed one.
A blurred out version of Pablo Picasso's masterpiece The Women of Algiers (Version 0 -- wasn't the best move.Here is the art work in all its glory: http://tinyurl.com/npps9ez.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com