Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The bothersome blur threshold was primarily influenced by target detail and secondarily by target extent.
Within each target type for the young adults, the mean bothersome blur threshold was always significantly larger than that found for blur detection and significantly smaller than that found for non-resolvable blur.
a Mean blur threshold by age group and illumination condition, showing a significant difference by age group but no difference by illumination condition.
Across target types and blur criteria, the bothersome blur thresholds for the isolated 20/50 E (1.02 D) and the 20/50 text (1.34 D) were not significantly different, although in 12 of the 13 subjects the latter were larger (p < 0.002, sign test).
In our experiments, when we blurred our stimuli, we found a decreased threshold in older participants compared to younger participants, indicating that lower levels of blur had a deleterious effect on older participants' ability to perform the task.
It has been argued in[29] that blur below a certain threshold value remains unperceived by the HVS and such a threshold value is termed as just noticeable blur (JNB).
For a pixel with a low threshold value, the smoothing is significant and yields a very blurred response.
As they acquired specialist knowledge in assisting clients on ART, thresholds between lay and formal care had become increasingly blurred.
It's written by an undergraduate who makes claims that might've been intended as satire, but don't quite cross the threshold or blur the lines adequately enough.
To further smooth, the video feed is blurred using a 3 × 3 Gaussian kernel, after which the frame is thresholded to obtain a binary image.
There is a threshold though, and at a certain constraint that person will pop down into the next layer and get blurred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com