Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "blurred boundary" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where the distinction between two concepts, categories, or areas is unclear or not well-defined.
Example: "In modern art, the blurred boundary between reality and abstraction challenges traditional perceptions of what art can be."
Alternatives: "fuzzy line" or "vague distinction".
Exact(19)
MAYOR Dannel P. Malloy and his wife, Cathy, sat on a dark sofa in the mayor's downtown office, gingerly assessing the newly blurred boundary between their private and public lives.
The proposed model can better deal with images having high intensity inhomogeneity or non-homogeneity, noise and blurred boundary or discontinuous edges by incorporating local energy term in the proposed active contour energy function.
As part of the Dreamlands exhibit, the museum's program "Feelings Are Facts: A Neuro-Cinema" held on January 13 considered how the cyborg has become a "new paradigm for thinking about hybridity," and the ever-more blurred boundary the virtual and the real.
Yet, while some arbitrariness is inevitable, and highlights a blurred boundary, the blurring in each instance concerns very specific criteria and clinical tests for determining that a standard has been met, not the standard itself.
For the writer Eva Hoffman, this blurred boundary between artifice and reality, memory and history, is "embedded in his tone - one doesn't know what's fact or fiction".
She sees their aesthetic subversion in a contemporary light: "To literally inhabit art in this way, to allow it to form a blurred boundary between itself and ordinary living, seems no great leap to a modern audience".
Similar(38)
But then this is a performance of touchingly blurred boundaries.
It's blurred boundaries between the political activities and the military operations".
In the past, Mr. Jean blurred boundaries between his personal, business and philanthropic enterprises.
Conflicts of interest and blurred boundaries between institutions seem to be the norm, and powers are amalgamated rather than separated.
The blurred boundaries enhance opportunities to find commonalities in joint organisational learning activities to enable innovation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com