Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This reform was waved through by Churchill, who blamed Norman for the worst blunder of a blunderful political career – the return to the gold standard during Churchill's chancellorship in 1925.
It was the corporate blunder of a generation, and the company lost hundreds of millions of dollars.
Then the C.I.A. got the ostensible Iraqi weapons threat terribly wrong, drowning out more skeptical voices in the intelligence units of the State Department and Energy Department, and paving the way to a colossal blunder of a war.
Similar(57)
But his error was more than what Pugh describes as "the blunder of an arrogant leader".
But he is working to recover from the tactical blunder of offering a referendum on it.Mr Blair got away with his demands only because other leaders can easily guess the result of any British referendum.
Media freedom must be upheld across the EU, but the Czech case is more a blunder of one politician than a systemic issue, many MEPs said in a debate on Thursday.
I had made the classic blunder of wandering into a basement without a lantern and faced perhaps the first evocation of true suspense in any electronic game: "It is pitch black.
This helps explain why the national championship kicked off on the very day that the final of Europe's Champions League was taking place - a blunder of monumental ineptitude for a competition crying out for more global attention.
In agreement with Paparrigopoulos, Platias and Koliopoulos underscore the fact that the Sicilian expedition was a strategic blunder of the first magnitude, resulting from a "frivolous attitude and an unbelievable underestimation of the enemy".
Unfortunately, forcing such a currency realignment would be a blunder of historic proportions.
More importantly, they can avoid the kind of PR blunder of traumatising and ultimately alienating a customer with an unwelcome reminder of a personal tragedy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com